Россия переходит на международные стандарты написания имен и фамилий в загранпаспортах.
По новым правилам, буква «ц» теперь будет передаваться сочетанием ts, а не tc, как это было раньше. Для гласных «ю» и «я» вместо yu и ya теперь будут использоваться iu и ia. Кроме того, свое обозначение появилось и у «ъ», который будет передаваться сочетанием ie, пишет Лента.ру.
Таким образом, к общему знаменателю приведены отделения ФМС, которые ранее транслитерировали имена и фамилии по международным правилам, и те отделения, которые руководствовались правилами, утвержденными службой в 2010 году.
По прогнозам экспертов, новые правила написания фамилии в документах могут грозить россиянам проблемами с обслуживанием банковских карт (со старым написанием имени и фамилии) за рубежом.
Приверженцам транслитерации по-старому образцу предоставили право написать заявление с просьбой сохранить прежний вариант, предъявив другой документ со старым вариантом написания.