Поделиться

Ещё 9 июля первых российских туристов, прилетевших в Анталью, встречали в Турции цветами и банкетом. Через неделю в Стамбуле случилась попытка военного переворота.

Попытка государственного переворота произошла в Турции в ночь на 16 июля. Утром мятеж был подавлен, в результате столкновений погибли 208 человек, более 7500 человек были задержаны. По информации Ассоциации туроператоров России, на тот момент в Турции находилось порядка 4000 россиян.

Жительница Выборга Лада вместе с подругой оказалась в эпицентре событий в ночь путча. Далее история — от первого лица. 

Фото: Вести.Ru

Я и моя подруга Маргарита из Соснового Бора прилетели в Стамбул 11 июля. Здесь я отдыхаю не впервые и вот что меня удивило в этот раз: по прилёту мы проходили паспортный контроль очень долго – 4,5 часа, была сильная давка и паника. Организация была из рук вон плохой, несмотря на якобы усиленные меры безопасности, о которых говорят с экранов телевизоров. Тем не менее, не взяв в голову неприятный инцидент в начале отдыха, мы прекрасно отдохнули в Турции 5 дней.

Я снова посмотрела в окно и увидела человека с оружием. На другой стороне улицы бегали люди, а он просто расстреливал их.
Маргарита обратила внимание на какие-то выкрики за окном, но сначала мы не придали им значения. Чуть позже выкрики слились в повторяющиеся речёвки. Выглянув в окно, я увидела, что по улицам идёт множество людей с турецкими флагами, постоянно выкрикивающих одну и ту же фразу. Дальше страшнее – были слышны хлопки, а затем и автоматная очередь. Я снова посмотрела в окно и увидела человека с оружием. На другой стороне улицы бегали люди, а он просто расстреливал их. Я видела, что некоторые мужчины падают на асфальт. Из мечетей по всей округе пронзительно доносился голос муллы. Ночные молитвы происходят только в Рамадан, поэтому это окончательно убедило нас в том, что происходит что-то серьёзное.

Ближе к полуночи послышались звуки истребителей, проносящихся на очень небольшой высоте над центром Стамбула. Мы жили на шестом этаже, и это было громко и страшно, казалось, что прямо сейчас сбросят бомбу и от нас ничего не останется. Как я после услышала от других очевидцев, бомбы действительно использовались – звуковые. Это ужасный шум, который дезориентирует и пугает.

Всё это время мы находились в комнате. Было страшно выходить, периодически от грохота я падала на пол. Мы позвонили на ресепшен отеля – никто не ответил. В два часа ночи мне позвонил уже муж. В выпуске новостей на «Россия 24» он увидел сюжет о беспорядках в Стамбуле. Муж позвонил в МИД, сообщил мой телефон. Они, естественно, рекомендовали оставаться в помещениях и не выходить на улицу. Также мне пришла СМС с телефонами экстренных служб.

До пяти утра Марго и я просто сидели, было совсем не до сна. Около пяти за окном наступила мёртвая тишина. Мы проспали час, в шесть подскочили – на улицах не было ни души, утро зарождалось спокойно и как ни в чём ни бывало. Позвонили администраторам отеля. Те были уже на месте и сказали, что ситуация в Стамбуле критически сложная: такси и весь общественный транспорт не работают, мосты, улицы перекрыты военной техникой и просто брошенными авто. Ещё через полчаса пришла новость, что открыли метро. Отельеры сказали, что это наш шанс уехать в аэропорт и улететь отсюда. Мы взяли себе в помощь местного проводника и вышли. Снаружи не было ни души, беспорядочно стояли автомобили, а в метро ходили редкие пассажиры.

Ночные беспорядки в Стамбуле. Фото: соцсети

Совершенно обыденно мы вошли в аэропорт. Досмотр не был усиленным – я прошла внутрь с банкой колы в руках. Все вокруг просто казались растерянными и уставшими. Зайдя внутрь, мы ещё больше удивились. Работников не было вообще. Совсем. Все стойки регистрации (а их довольно много в Стамбуле, этот аэропорт входит в 10 самых крупных аэропортов мира – прим.ред.) были пусты. Стояли включенные компьютеры, с ключами в кабинках, обычные люди сидели на местах персонала, какие-то дети играли с техникой, стучали по клавиатуре. На табло всё мигало, было написано, что наш рейс не снят, а «ожидается». Мы уселись на места служащих, выдающих посадочные талоны. Внутри было много людей: кто-то спал на полу, кто-то ходил и кричал, у многих арабских женщин были истерики — они катались по полу. Пограничный контроль тоже не работал.

Где-то после двух часов неопределённости к нам подошёл мужчина восточной внешности, представился журналистом «Первого канала». Он записал наше с подругой интервью для телевидения на айфон. Надо сказать, что тогда мы ещё не понимали весь масштаб трагичного хаоса, летающего вокруг. Поэтому бодро сообщили, что надеемся на скорый вылет.

Принтскрин сюжета Первого канала с Ладой и Маргаритой

Итак, мы зашли туда в половину девятого утра. Персонал аэропорта пришёл только в час дня. Они организованно, чётко и спокойно спустились со второго этажа, где, оказывается, всё это время и находились, и стали выдавать посадочные талоны. Всё это время внизу информацию никто не давал и не объявлял. Это было несколько часов полной анархии и непонимания происходящего вокруг нас. Женщины при мне постоянно звонили нашему консулу, но не дозванивались. Говорят, он был где-то рядом, прихватил с собой группу московских туристов и увёз их обратно в отель.

Они рассказали, что ночью в аэропорту была перестрелка, о которой никто ни в одном СМИ не рассказывал.
К этому времени подошли и пограничники. Мы быстро проходим паспортный контроль и оказываемся впервые в зоне ожидания. И тут я понимаю, что ночью здесь-то ситуация была крайне тяжелой. Здесь было очень много людей, практически давка. Все они находились в аэропорту со вчерашнего вечера. Когда мы нашли русских, летящих в Санкт-Петербург, они много чего нам поведали. Здесь были люди, возвращающиеся из Израиля, наши спортсмены, опоздавшие на сборы в Китае. Они рассказали, что ночью в аэропорту была перестрелка, о которой никто ни в одном СМИ не рассказывал. Стрельба началась на паспортном контроле. Потасовка. Люди побежали через зону Duty free. Завёрнутые в турецкие флаги мужчины радостно кричали «Революция, революция!». Персонал в одну секунду растворился. Люди остались одни. Доносились выстрелы, полетели истребители, здание тряслось. С перепугу люди стали прятаться кто куда. Кто-то даже побежал на взлётно-посадочную полосу. Другие занимались тем, что грабили магазины зоны Duty free. Фото: Обозреватель
Люди теряли сознание. Мы сами на месте оказывали первую помощь.
Около двух дня наконец пришёл молодой человек, сотрудник аэропорта, который соорудил табличку «Стойка 202. Санкт-Петербург». Он уверил, что мы все скоро улетим. И сказал, что ему дают инструкции в последнюю минуту и он сам не знает, что будет потом. И действительно, нас — всего 64 человека – посадили в самолёт. Через 15 минут ожидания объявили: «Все на выход. Технические неполадки». Уже ближе к пяти часам нас посадили в автобус и сообщили, что мы полетим на другом самолёте. Автобус петлял по аэропорту полчаса и в итоге мы оказались в транспортном отсеке. Кстати, там, спустя полдня нахождения в жаре и духоте в стрессовом состоянии, мы смогли немного «остыть» в прохладном помещении. Во время того, как в давке нас возили по аэропорту, несколько человек теряли сознание. Мы сами на месте оказывали первую помощь. Это был уже как фильм-триллер. Затем ещё полчаса шли переговоры с экипажем самолёта турецких авиалиний, по итогам которых стало ясно, что они отказались нас везти. Водитель подошёл и сказал: «Вас не хотят брать». Нажал кнопку на двери — и мы снова поехали назад в аэропорт. Вторая попытка не увенчалась успехом. Снова час ожидания и снова нам сообщают – сейчас полетите. Мы прошли пешком весь аэропорт и оказались в новой зоне, где просидели до 8 вечера. Ни воды, ни еды нам никто не предлагал. Только к вечеру начали открываться разграбленные кафе, подвозиться продукты. На табло нам поставили взлёт на 21:55. Тут встала русская женщина, которая на постоянной основе живёт в Стамбуле. Ей позвонили из города и сказали, что Эрдоган призвал в 11 вечера весь народ выходить на улицы на митинг. Мы поняли, что у нас последний шанс улететь именно сейчас. Если нас отправят назад в отели, то велика вероятность, что беспорядки продолжатся и мы можем пострадать.

«Я удивлена, что вы весь день всё беспрекословно и безропотно выполняли. Я поражаюсь русским. Оказывается, что вы всё время молчите и ничего не просите», — восклицала эта женщина. На наши возражения о технических неполадках, она обратила внимание на то, что и «американские, и немецкие самолёты уже давным давно экстренно, несмотря на ситуацию, вылетели со своими гражданами на борту домой».

А еще она нам посоветовала быть более резкими и эмоциональными, ибо в противном случае мы так и останемся в представлении этого единственного молодого турка-проводника, которого к нам приставили, отарой овец, совершенно управляемых и выполняющих беспрекословно все его указания. И мы стали орать. Это было уже отчаяние. Стучать по столу, обступили персонал и кричали. И это сработало. Буквально в течение получаса нас отвезли в тот же самолёт и, как потом выяснилось, к тому же экипажу, который днем еще отказывался нас везти, и мы улетели… до меня потом уже в полете дошло, что, похоже, и наши чемоданы еще с утра были уже погружены на этот борт… просто они затягивали с вылетом из-за того, что им (Турецким авиалиниям – прим.ред.) просто экономически не выгодно было лететь бортом на две трети пустым. Также с Марго мы поняли, что во всей этой ситуации наше консульство так до нас и не дозвонилось. По сути, мы были брошены. Мы сами вершили свои судьбы.

Готова ли я однажды снова поехать в Турцию? Я затрудняюсь дать ответ на этот вопрос. Там я поняла, что в турецком обществе силён раскол, и силы Эрдогана и оппозиции борются на равных. Эрдогана многие не любят из-за политики исламизации, за жандармские порядки и притеснение журналистов. А зачем ехать в настолько нестабильную страну?

Эльза Рада